中日韩va无码中文字幕_亚洲va中文字幕无码久_又粗又大又黄又刺激的免费视频_成年人国产免费网站

第三節(jié) 著作權(quán)貿(mào)易的具體操作

一、著作權(quán)貿(mào)易信息的獲?。ㄕ莆眨?/span>

(一)與海外出版機(jī)構(gòu)建立和保持聯(lián)系

定期發(fā)送新書(shū)目錄和圖書(shū)出版信息。

(二)借助于著作權(quán)代理機(jī)構(gòu)

(三)借助著作權(quán)集體管理組織

代理:圖書(shū)出版、翻譯、影視改編等“大權(quán)利”

集體管理:著作權(quán)人“無(wú)法或者難以行使”的“小權(quán)利”(如信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)、廣播權(quán)等)

(四)閱覽出版物目錄、行業(yè)期刊

世界兩大出版物目錄:《文學(xué)市場(chǎng)》和《國(guó)際文學(xué)市場(chǎng)》。

兩本行業(yè)期刊:《出版商周刊》和《書(shū)商》

(五)借助網(wǎng)絡(luò)查詢和調(diào)研

1.出版機(jī)構(gòu)的門(mén)戶或交易網(wǎng)站

2.專業(yè)網(wǎng)站,如:亞馬遜網(wǎng)上書(shū)店、國(guó)際版權(quán)在線、法蘭克福書(shū)展等。

二、著作權(quán)貿(mào)易談判

(一)確定著作權(quán)歸屬

判斷著作權(quán)歸屬:一是由海外出版機(jī)構(gòu)或著作權(quán)代理公司提供的出版物目錄;二是該出版物上著作權(quán)標(biāo)記圈c后所列的作者姓名或機(jī)構(gòu)名稱。

科技著作的作者往往在出版時(shí)就把翻譯權(quán)等作為從屬權(quán)利一起授予出版機(jī)構(gòu);

文藝作品的作者則通常保留除原版出版權(quán)以外的所有其他權(quán)利,另找代理公司。

引進(jìn)版權(quán)的證明文件(復(fù)印件):

1)當(dāng)?shù)毓C機(jī)關(guān)公證的身份證明;

2)遺囑;

3)家屬之間的協(xié)議;

4)作者授權(quán)書(shū);

5)圖書(shū)出版合同;

6)著作權(quán)轉(zhuǎn)讓(包括贈(zèng)與)合同;

7)代理合同;

8)集體管理合同。

(二)談判的前期準(zhǔn)備(熟悉)

1.專業(yè)準(zhǔn)備

賣(mài)方看重有關(guān)的經(jīng)濟(jì)條件;

買(mǎi)方要具備專業(yè)能力,準(zhǔn)確理解擬引進(jìn)作品;

更重要的,是要恰當(dāng)?shù)卣故颈境霭鎲挝辉诜g、出版國(guó)內(nèi)外作者的同類(lèi)作品方面的專業(yè)背景、專業(yè)水平和專業(yè)能力,有時(shí)還要提出令人信服的宣傳和營(yíng)銷(xiāo)方案。

2.語(yǔ)言準(zhǔn)備

3.經(jīng)濟(jì)準(zhǔn)備

第一,要求取得的權(quán)利內(nèi)容。

第二,初版印數(shù)和遠(yuǎn)期(合同有效期內(nèi))的總銷(xiāo)量。

第三,估計(jì)定價(jià)。

第四,計(jì)算出該出版項(xiàng)目的總的投入產(chǎn)出的數(shù)據(jù),并在設(shè)定合理的利潤(rùn)水平或盈虧平衡點(diǎn)后,測(cè)算出所能夠承擔(dān)的版稅率,版稅的計(jì)算、支付的方式。

4.優(yōu)劣勢(shì)分析

swot分析(優(yōu)勢(shì)、劣勢(shì)、機(jī)會(huì)、風(fēng)險(xiǎn)威脅)。

(三)談判的方式(熟悉)

可以通過(guò)傳統(tǒng)書(shū)信、傳真、電郵甚至電話進(jìn)行,也可以在互訪或參加國(guó)際書(shū)展時(shí)當(dāng)面進(jìn)行。

(四)談判的策略(熟悉)

1.賣(mài)方策略

1)兜售“期權(quán)”

未完成的書(shū)稿、提綱甚至只有書(shū)名,利用作者的知名度或其類(lèi)似作品能夠暢銷(xiāo)提出較高報(bào)價(jià)。

2)拍賣(mài)定價(jià)

出版商或代理人通常會(huì)策劃組織拍賣(mài)會(huì)或競(jìng)價(jià)銷(xiāo)售作品使用權(quán)。

3)突出暢銷(xiāo)先例

代理人在談判中強(qiáng)調(diào)作者先前作品的暢銷(xiāo)情況,并以先前作品的暢銷(xiāo)量作為計(jì)算依據(jù),要求對(duì)下一部作品有一個(gè)較高的報(bào)價(jià)。

但這樣也會(huì)給買(mǎi)方帶來(lái)風(fēng)險(xiǎn),原因在于:

一是作品水準(zhǔn)下降導(dǎo)致銷(xiāo)量受阻,如果作者的創(chuàng)作已走入低谷,風(fēng)險(xiǎn)就會(huì)更大。

二是文化差異因素。在一個(gè)國(guó)家或具有類(lèi)似文化背景的區(qū)域內(nèi)暢銷(xiāo)的作品,不一定在語(yǔ)言文化背景差異較大的另一個(gè)國(guó)家或區(qū)域內(nèi)也暢銷(xiāo)。

三是營(yíng)銷(xiāo)差異。即便作者的先前作品由原來(lái)的出版社出版后曾經(jīng)創(chuàng)造銷(xiāo)售的奇跡,如果宣傳策劃、營(yíng)銷(xiāo)手段有誤,買(mǎi)方引進(jìn)后不一定也能暢銷(xiāo)。

4)結(jié)合廣播影視作品

許多出版單位或著作權(quán)代理人突出強(qiáng)調(diào)與電影和廣播電視相結(jié)合的圖書(shū),并借此提高交易條件。有兩種圖書(shū)會(huì)暢銷(xiāo):

一是先有圖書(shū),然后改編成廣播劇、電影或電視。

二是圖書(shū)內(nèi)容價(jià)值最為重要,廣播劇或影視劇改編,不同于原書(shū),其改編必須適應(yīng)自身的敘述特點(diǎn)。

5)利用重要人物和重大事件

因?yàn)殛P(guān)心重要人物和重大事件的公眾數(shù)量較多,所以有關(guān)作品的銷(xiāo)量往往就會(huì)多于其他一般作品。

2.買(mǎi)方策略

1)眼見(jiàn)為實(shí)

爭(zhēng)取審讀原書(shū)或原稿,必要時(shí)請(qǐng)專家審讀。

2)揚(yáng)長(zhǎng)避短

選擇自己的優(yōu)勢(shì)區(qū)域進(jìn)行著作權(quán)貿(mào)易。

3)貨比三家

確定著作權(quán)貿(mào)易方向后,從中選出性價(jià)比最高的作品,再列出可選作品的先后順序,依次與賣(mài)方進(jìn)行談判。

4)避熱就冷

熱門(mén)作品的風(fēng)險(xiǎn)很大。因此要在冷門(mén)中發(fā)掘出熱門(mén)。比如《指環(huán)王》《哈利·波特》等。

在冷門(mén)中發(fā)掘出熱門(mén),是著作權(quán)貿(mào)易中買(mǎi)家追求的最高境界。

5)果斷出手

一是最好由能夠拍板和承擔(dān)責(zé)任的領(lǐng)導(dǎo)親自參加談判,領(lǐng)導(dǎo)即使不能親自到現(xiàn)場(chǎng),也必須能夠遙控指揮。

二是事先必須作好充分準(zhǔn)備,對(duì)哪些該買(mǎi)、哪些不該買(mǎi),以什么樣的條件報(bào)價(jià)等有一個(gè)大致的原則和底線,便于“前方”人員隨機(jī)應(yīng)變,現(xiàn)場(chǎng)把握。

三、著作權(quán)貿(mào)易合同及其履行(掌握)

(一)著作權(quán)貿(mào)易合同的成立

一般由賣(mài)方起草,經(jīng)雙方討論修改后定稿。合同必須經(jīng)過(guò)雙方簽署后才能成立。當(dāng)事人為:

1)個(gè)人:由本人親自簽名;

2)機(jī)構(gòu):由法定代表人親自簽名;

3)代理人(機(jī)構(gòu)):提供著作權(quán)人授權(quán)委托書(shū)的副本。

涉外合同應(yīng)按規(guī)定報(bào)省級(jí)版權(quán)局審核登記。

(二)著作權(quán)貿(mào)易合同的內(nèi)容

1.有關(guān)法律規(guī)定

2. 一般內(nèi)容

1)當(dāng)事人身份

2)所涉作品及其作者

3)著作權(quán)承諾

4)交易客體的性質(zhì)和內(nèi)容

5)經(jīng)濟(jì)條件

6)意識(shí)形態(tài)條款

7)違約責(zé)任

8)爭(zhēng)議解決條款

9)合同有效性條款

10)相關(guān)權(quán)利和義務(wù)條款

(三)著作權(quán)貿(mào)易合同的履行

1.尊重和保護(hù)作者的著作權(quán)

2.重合同,守信譽(yù)

3.及時(shí)支付預(yù)付金

4.在約定期限內(nèi)開(kāi)始發(fā)行

5.確定是否續(xù)約

6.妥善解決合同糾紛

第四節(jié)  國(guó)際出版合作

一、國(guó)際出版合作概念(了解)

狹義:指不同國(guó)家(地區(qū))的出版單位共同組織策劃、編輯和出版同一種出版物,但分別以不同的語(yǔ)種在不同國(guó)家(地區(qū))銷(xiāo)售流通。

廣義:指不同國(guó)家(地區(qū))在出版物的生產(chǎn)要素、流通市場(chǎng)等方面合理分工,既包括具體出版物的策劃、編輯和出版,也包括出版產(chǎn)業(yè)鏈各環(huán)節(jié)的國(guó)際化合理分工,還包括出版機(jī)構(gòu)之間在分支機(jī)構(gòu)設(shè)置、人員流動(dòng)、金融投資方面的合作。

二、國(guó)際出版合作的主要形式(熟悉)

(一)出版機(jī)構(gòu)的國(guó)際合作

1.戰(zhàn)略合作

合作形式相對(duì)松散,對(duì)雙方的法律約束力不強(qiáng),基本上屬于框架性、意愿性合作。

2.品牌合作

指不同國(guó)家(地區(qū))的出版機(jī)構(gòu),對(duì)出版物共同署名、共同擁有出版權(quán),在各自的國(guó)家(地區(qū))分別銷(xiāo)售發(fā)行,共同受益。

3.海外建立合資公司

指不同國(guó)家(地區(qū))的出版機(jī)構(gòu),以資本為紐帶建立的一種合資性股份公司。

4.海外建立獨(dú)資公司

指我國(guó)出版機(jī)構(gòu)或個(gè)人在國(guó)外建立完全獨(dú)資的公司,采取本土化方式開(kāi)展出版發(fā)行業(yè)務(wù)。

5.購(gòu)并出版機(jī)構(gòu)

指我國(guó)出版機(jī)構(gòu)通過(guò)購(gòu)并國(guó)外出版機(jī)構(gòu)的方式進(jìn)入當(dāng)?shù)爻霭骖I(lǐng)域,融入當(dāng)?shù)氐某霭娈a(chǎn)業(yè)。

6.資本合作

指我國(guó)出版機(jī)構(gòu)以資本注入、購(gòu)買(mǎi)股票的方式擁有國(guó)外出版機(jī)構(gòu)的股權(quán),分享股權(quán)受益。

(二)出版物出版的國(guó)際合作

1.整體設(shè)計(jì)與物質(zhì)生產(chǎn)的加工合作

類(lèi)似工業(yè)領(lǐng)域中的“代加工”。

2.選題實(shí)施的加工合作

國(guó)外出版機(jī)構(gòu):提出出版物的選題策劃;

我國(guó)出版單位:完成出版物的內(nèi)容創(chuàng)作、編輯、設(shè)計(jì)和印刷。

3.共同編輯出版

指不同國(guó)家(地區(qū))的出版機(jī)構(gòu)共同策劃選題,共同出版不同語(yǔ)種的版本,在共同協(xié)商劃定的區(qū)域出版發(fā)行,共同分擔(dān)成本、分享受益。比如2005年的“重述神話”合作項(xiàng)目。

4.同步出版

指不同國(guó)家(地區(qū))的出版機(jī)構(gòu)在同一時(shí)間內(nèi)分別推出某一出版物的不同語(yǔ)種版本。

表現(xiàn)為:出版時(shí)間的同一性,出版物及其作者的統(tǒng)一性,語(yǔ)種、版本的區(qū)別性。

5.國(guó)際組稿

指我國(guó)出版單位組織國(guó)外作者撰寫(xiě)有關(guān)中國(guó)的圖書(shū),并在國(guó)內(nèi)外出版發(fā)行。比如約翰·奈斯比特的《中國(guó)大趨勢(shì)》等。

6.期刊國(guó)際出版合作

我國(guó)從1980年就已開(kāi)始,主要是國(guó)外期刊授權(quán)出讓品牌、允許中文期刊有償摘譯國(guó)外期刊內(nèi)容等。

現(xiàn)在實(shí)施本土化策略:國(guó)際視野、中國(guó)內(nèi)容。

新變化:

一是本土期刊的品牌影響力超過(guò)國(guó)外期刊,如《時(shí)尚》與cosmopolitan;

二是國(guó)內(nèi)品牌期刊向合作的國(guó)外期刊有償輸出內(nèi)容,“單項(xiàng)引進(jìn)”變成“雙向交流”;

三是國(guó)內(nèi)品牌期刊與國(guó)外出版機(jī)構(gòu)合作,推出外文本,《中國(guó)國(guó)家地理》推出日文版和中文版等,以及《選美中國(guó)專輯》推出多種外文版。

 

三、中國(guó)出版走出去戰(zhàn)略(掌握)

(一)中國(guó)圖書(shū)對(duì)外推廣計(jì)劃

由國(guó)務(wù)院新聞辦公室和新聞出版總署發(fā)起。圖書(shū)范圍包括:反映中國(guó)當(dāng)代社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各個(gè)方面發(fā)展變化,有助于國(guó)外讀者了解中國(guó)、傳播中華文化的作品;反映中國(guó)自然科學(xué)、社會(huì)科學(xué)重大研究成果的著作;介紹中國(guó)傳統(tǒng)文化、文學(xué)、藝術(shù)等具有文化積累價(jià)值的作品。

國(guó)內(nèi)出版單位每年分兩次集中推薦相關(guān)圖書(shū)。

在出版資助方面,有三個(gè)特點(diǎn):

一是主要資助圖書(shū)翻譯的翻譯費(fèi);

二是國(guó)內(nèi)外出版機(jī)構(gòu)均可申請(qǐng)資助,但項(xiàng)目合作雙方只能由一家出面申請(qǐng)資助;

三是必須提交著作權(quán)方面的證明材料。

(二)中國(guó)文化著作翻譯出版工程

2009年開(kāi)始實(shí)施,堪稱中國(guó)圖書(shū)對(duì)外推廣計(jì)劃的加強(qiáng)版。

前者:側(cè)重普及類(lèi)讀物,涵蓋項(xiàng)目多,資助面廣,重在調(diào)動(dòng)國(guó)外出版機(jī)構(gòu)出版中國(guó)圖書(shū)的積極性。主要資助翻譯費(fèi);

后者:側(cè)重高端類(lèi)出版物,主要資助重點(diǎn)和精品項(xiàng)目,以資助文化、文學(xué)、科技、國(guó)情等領(lǐng)域系列為主。其資助費(fèi)用,不僅包括翻譯費(fèi),還包括出版及推廣費(fèi)用。

(三)經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程

2009年由新聞出版總署開(kāi)始實(shí)施,采取項(xiàng)目管理方式資助外向型優(yōu)秀圖書(shū)的翻譯和出版。

主要包括“中華學(xué)術(shù)名著”和“中國(guó)文學(xué)名著”兩大系列。申報(bào)項(xiàng)目的出版物限于圖書(shū),不包括音像制品。

(四)中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目

2010年經(jīng)全國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃領(lǐng)導(dǎo)小組批準(zhǔn)設(shè)立,屬于國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目的新類(lèi)型。

該項(xiàng)目的資助范圍是:翻譯出版國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目?jī)?yōu)秀成果、我國(guó)當(dāng)代哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果、20世紀(jì)以來(lái)我國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果。