小津安二郎(おづやすじろう,英文名:Yasujiro Ozu),1903年12月12日生于日本,1963年12月12日,小津安二郎因癌癥逝世。 日本著名電影導(dǎo)演。
生平
[編輯] 少年生活
1903年12月12日,小津出生于東京市深川區(qū)龜住町七番地,父親經(jīng)營海產(chǎn)批發(fā),他還有四位兄弟姐妹。1913年,小津兄弟跟隨母親搬到名古屋附近的伊勢松坂屋居住,父親則在外經(jīng)商。從十歲直到二十歲,小津都很少與父親見面。在母親的寵愛下,他成了一個(gè)任性調(diào)皮的孩子。
小津從小不喜制度化生活,對學(xué)校教育尤其反叛。他不守紀(jì)律,還染上了飲酒的癖好。因?yàn)槊詰?美國電影,他常常欺騙母親,借口與朋友登山,實(shí)際上跑到附近的城鎮(zhèn)去看電影。十七歲時(shí),小津?qū)懥艘环?quot;輕佻"的信給低年級同學(xué),被校方逐出宿舍。中學(xué)畢業(yè)后,他謀得一個(gè)偏遠(yuǎn)山村的教師職位,在那里呆了整整一年,也喝了整整一年的酒。據(jù)說朋友來看他,小津總是拉著他們痛飲。當(dāng)他最后離開山村時(shí),小津父親不得不寄錢讓他還酒債,那時(shí)他才二十歲。
[編輯] 成為導(dǎo)演
過了不久,經(jīng)過親友引薦,小津進(jìn)入松竹公司擔(dān)任攝影助理,成天扛著攝影機(jī)東奔西走。他似乎也樂在其中,并未想到立刻成就一番事業(yè)。小津成為導(dǎo)演的過程也很有趣。一天中午,他在電影廠餐廳點(diǎn)了一份咖哩炒飯,但久等不至。這時(shí)一位導(dǎo)演走進(jìn)餐廳,也點(diǎn)了同樣一道炒飯,而侍者很快就送了過去。小津向侍者投訴,侍者的答復(fù)很直接,因?yàn)槟侨耸菍?dǎo)演,當(dāng)然要快過你。很少動(dòng)怒的小津咽不下這口氣,給了侍者一記耳光。事情鬧到電影公司老板松戶四郎那里。聽過小津的陳述,松戶竟要求他寫一個(gè)劇本,言外之意是準(zhǔn)備培養(yǎng)他成為電影導(dǎo)演。就這樣,小津因禍得福,拍出了處女作《懺悔之刀》,這也是他唯一的古裝片。
小津雖然自小頑皮,天性卻很內(nèi)向與羞怯。他終身未婚,一直陪伴母親生活。與此形成有趣對比的是,在小津的電影中,卻有一幕幕男婚女嫁的場景。男大當(dāng)婚女大當(dāng)嫁,子女最后都要離開父母,家庭的裂變就像細(xì)胞的重新組合。小津后期的很多電影,最后一幕都是孤單的父親或母親獨(dú)居一室,平靜地接受生命的現(xiàn)實(shí),因?yàn)槟贻p人總要追求幸福,家中老人的孤寂仿佛再正常不過的事情,每一代人都是這樣過來的,正像《秋日和》中孀居的母親坦然應(yīng)對女兒的出嫁:“寂寞也沒辦法?。≈灰艿玫叫腋?,不忍耐怎行?”
成年的子女因?yàn)榛榧薅x開父母,留下家中的老人孤獨(dú)面對今后的人生,這是小津電影一個(gè)永遠(yuǎn)的主題,甚至可以說是唯一的主題。在他早期的默片中,這一主題已見端倪。1933年榮獲日本《電影旬報(bào)》第一名的《消逝的幻想》,一名男孩與父親相依為命,父親與年輕女友發(fā)生一段無疾而終的戀情后,打算拋下男孩前往一個(gè)遙遠(yuǎn)的城市工作,但電影結(jié)尾,父親終于半路折返,回到了兒子身邊。比較小津后期電影中子女離開父母的場景,這部默片的劇情正好相反,而且結(jié)局也算皆大歡喜。但縱觀小津的創(chuàng)作生涯,《消逝的幻想》可謂一個(gè)重要的前奏,因?yàn)樗A(yù)示著后來的《從前有位父親》、《晚春》、《秋日和》以及《秋刀魚之味》等片的基本格局。 小津于1963年12月12日因病去世,那天他正好六十歲生日。逝世那年初冬,一個(gè)大雪的清早,小津留下俳句:“大雪紛飛白茫茫/但愿把它披身上/倘若今宵我死亡。”而他的墓碑上,只有留下一個(gè)漢字——“無”。
[編輯] 世界的小津
其實(shí),小津電影中的日本今天已難覓蹤影。
德國導(dǎo)演文德斯是小津的崇拜者,1985年,文德斯專程去日本拍攝了一部紀(jì)錄片《尋找小津》(Tokyo-Ga)。結(jié)果他發(fā)現(xiàn),《東京物語》中的那個(gè)東京早已成為喧囂不堪、近乎無序的現(xiàn)代都市。文德斯據(jù)此斷言,小津即使再世,恐怕也無法拍出以前的影像。不過,姑且毋論這一變遷的意義,小津至少為觀眾保留了傳統(tǒng)的日本文化之美,他對人性的細(xì)膩刻劃也沒有因?yàn)闀r(shí)代更替而失去光彩。在半個(gè)多世紀(jì)后的今天,小津的電影依然能夠感動(dòng)我們。
2003年,小津誕辰100周年, 中國臺(tái)灣導(dǎo)演侯孝賢和 伊朗導(dǎo)演阿巴斯分別執(zhí)導(dǎo)了一部作品用以向小津致敬,這就是《咖啡時(shí)光》和《五》。
[編輯] 言論與瑣聞
[編輯] 言論
(先鋒派)的方法有這樣的危險(xiǎn):1、作者已有結(jié)論,含含糊湖地提出猜謎似的東西,就像被小學(xué)老師提問一些根本不需要問的簡單問題。2、作者自己完全放棄想的出結(jié)論的欲望,借口把自己不懂得的問題如實(shí)提出來才是誠實(shí),而以極低的水平提供極不完整的影象就心滿意足了,自封為先鋒電影的作品中,這類影片要多少有多少。
電影是戲,不能把它拍成偶發(fā)的事件。
與西洋電影相比,我看不起幼稚的 日本電影。
[編輯] 瑣聞
黑澤明處女作《姿三四郎》拍于戰(zhàn)時(shí),送審后檢查官百般刁難,氣得他差點(diǎn)想砸場,幸好在場的小津最后發(fā)話,說“《姿三四郎》可打一百二十分”才獲通過。審查完畢,小津和山本嘉次郎又約黑澤明到銀座小酒館喝“喜酒”以示慶賀。
小津安二郎對于他曾經(jīng)的副導(dǎo)、后來兩度折桂戛納的今村昌平的電影非常反感,他曾經(jīng)質(zhì)問過后者,“你為什么總想拍這些蛆蟲一樣的人?”今村的回答是:“我將書寫蛆蟲,至死方止。”佐藤忠男認(rèn)為,“小津希望描寫人性美的一面,今村想要丑的一面、真實(shí)的一面。不管在選擇題材上,還是在美學(xué)的愛好和情趣上,小津和今村在一切方面都正好相反。”
小津安二郎說自己拍不出的電影只有溝口健二的《祗園姐妹》和成瀨巳喜男的《浮云》,對此,佐藤忠男則在文章里提過晚年的成瀨常常喝得醉醺醺,對人說:我的作品小津也贊賞呢。這話聽來頗為傷感。
在1963年日本導(dǎo)演宴會(huì)的時(shí)候,小津借酒醉表明了畢生的電影觀。在小津眼里,電影對他來說“不過是披著草包,站在橋下拉客的妓女。”
戰(zhàn)時(shí),小津安二郎在新加坡的戰(zhàn)俘營成日觀看大量的好萊塢電影,也是第一次看到Orson Welles的《公民凱恩》。據(jù)此,有人說小津看到這部電影后就說:日本必?cái) ?/p>
[編輯] 爭議
[編輯] 簡約風(fēng)格
小津的推崇者常常贊嘆他簡約的影像風(fēng)格,譬如攝影機(jī)位距離地面僅三英尺,與坐在榻榻米上的演員持平,非常適合拍攝日式居室的生活場景。小津后期的電影,攝影機(jī)完全靜止不動(dòng),鏡頭的處理更是樸拙到極致,擯棄了淡入淡出等剪輯語言,畫面全部采用直接切換,猶如老僧入定,禪意盎然。
但是,風(fēng)格上的簡約并非意味著小津電影沒有生氣。影片的構(gòu)圖雖然單一,實(shí)際上充滿了內(nèi)在活力,人物在畫面上頻繁出入,動(dòng)感十足。據(jù)說,有位西方建筑師參與一項(xiàng)日本城市的住宅設(shè)計(jì)項(xiàng)目,很想了解日本從傳統(tǒng)向現(xiàn)代社會(huì)過渡時(shí)期的住宅風(fēng)格變化,而日本朋友給她的建議則是,去看小津的電影《東京物語》。
佐藤忠男曾經(jīng)把小津的形式風(fēng)格特征歸納為:一、仰拍;二、攝影機(jī)的固定;三、人物安排成相似形;四、從正面拍攝人物;五、禁止大幅度的動(dòng)作;六、穩(wěn)定的景別;七、鏡頭的組接;八、“窗簾”鏡頭;九、間隔;十、指導(dǎo)演員。
[編輯] 作品年表
《秋刀魚之味》/《一個(gè)秋天的下午》 (Sanma no aji, 1962年)
《小早川家之秋》 (Kohayagawa-ke no aki, 1961年)
《秋日和》 (Akibiyori, 1960年)
《早安》 (Ohayou, 1959年)
《浮草》 (Ukigusa, 1959年)
《彼岸花》 (Higanbana, 1958年)
《東京暮色》 (Tokyo boshoku, 1957年)
《早春》 (Soshun, 1956年)
《東京故事》 (Tokyo monogatari, 1953年)
《茶泡飯之味》 (Ochazuke no aji, 1952年)
《麥秋》 (Bakushû, 1951年)
《宗方姐妹》 (Munekata kyoudai, 1950年)
《晚春》 (Banshun, 1949年)
《風(fēng)中的母雞》 (Kaze no naka no mendori, 1948年)
《長屋紳士錄》 (Nagaya shinshiroku, 1947年)
《父親在世時(shí)》 (Chichi ariki, 1942年)
《戶田家兄妹》 (Todake no kyodai, 1941年)
《淑女忘記了什么》 (Shukujo wa nani o wasureta ka, 1937年)
《獨(dú)生子》 (Hitori musuko, 1936年)
《東京之宿》 (Tokyo no yado, 1935年)
《我們要愛母親》 (Haha wo kowazuya, 1934年)
《浮草物語》 (Ukigusa monogatari, 1934年)
《心血來潮》 (Dekigokoro, 1933年)
《非常線之女》 (Hijosen no onna, 1933年)
《東京之女》 (Tokyo no onna, 1933年)
《青春之夢今何在》 (Seishun no yume imaizuko, 1932年)
《我出生了,但...》 (Otona no miru ehon - Umarete wa mita keredo, 1932年)
《淑女與髯》 (Shukujo to hige, 1931年)
《東京合唱》 (Tokyo no gassho, 1931年)
《風(fēng)葬的記憶》 (Hogaraka ni ayume, 1930年)
《那夜的妻子》 (Sono yo no tsuma, 1930年)
《突貫小僧》 (Tokkan kozo, 1929年)
《年輕的日子》 (Wakaki hi, 1929年)