中日韩va无码中文字幕_亚洲va中文字幕无码久_又粗又大又黄又刺激的免费视频_成年人国产免费网站

當(dāng)前位置:

國際貿(mào)易基本知識

發(fā)表時間:2010/2/27 10:46:07 來源:本站 點擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號

國際貿(mào)易基本知識

一、國際貿(mào)易的產(chǎn)生

二、國際貿(mào)易術(shù)語簡介

三、國際貿(mào)易中的付款條件

四、個案分析

一、國際貿(mào)易的產(chǎn)生

一 國際貿(mào)易的含義
國際貿(mào)易是指世界各國(地區(qū))之間貨物、知識和服務(wù)的交換,是各國(地區(qū))之間分工的表現(xiàn),反映了世界各國(地區(qū))在經(jīng)濟上的相互依靠。
二 對外貿(mào)易產(chǎn)生的條件
    對外貿(mào)易是在一定歷史條件下產(chǎn)生和發(fā)展起來的。對外貿(mào)易的產(chǎn)生必須具備以下條件:
  一是有剩余的產(chǎn)品可以作為商品進行交換;

二是商品交換要在各自為政的社會實體之間進行。
    因此,社會生產(chǎn)力的發(fā)展和社會分工的擴大,是對外貿(mào)易產(chǎn)生和發(fā)展的基礎(chǔ)。在原始社會初期,人類處于自然分工狀態(tài),生產(chǎn)力水平很低,人們在共同勞動的基礎(chǔ)上獲取有限的生活資料,僅能維持本身生存的需要。因此,沒有剩余產(chǎn)品,沒有私有制,沒有階級和國家,也就沒有對外貿(mào)易。
對外貿(mào)易的產(chǎn)生是與人類歷史上三次社會大分工密切相關(guān)的。
    第一次社會大分工是畜牧部落從其他部落中分離出來,牲畜的馴養(yǎng)和繁殖使生產(chǎn)力得到了發(fā)展,產(chǎn)品開始有了少量剩余。于是在氏族公社之間、部落之間出現(xiàn)了剩余產(chǎn)品的交換。這是最早發(fā)生的交換。這種交換是極其原始的偶然的物物交換。
    隨著生產(chǎn)力的繼續(xù)發(fā)展,手工業(yè)從農(nóng)業(yè)中分離出來,出現(xiàn)了人類社會第二次大分工。手工業(yè)的出現(xiàn),便產(chǎn)生了直接以交換為目的的商品生產(chǎn)。
    商品生產(chǎn)和商品交換的不斷擴大,產(chǎn)生了貨幣,商品交換逐漸變成了以貨幣為媒介的商品流通。隨著商品貨幣關(guān)系的發(fā)展,產(chǎn)生了專門從事貿(mào)易的商人,于是出現(xiàn)了第三次社會大分工。
    生產(chǎn)力的發(fā)展,交換關(guān)系的擴大,加速了私有制的產(chǎn)生,從而使原始社會日趨瓦解,這就為過渡到奴隸社會打下了基礎(chǔ)。在奴隸社會初期,由于階級矛盾形成了國家。國家出現(xiàn)后,商品交換超出國界,便產(chǎn)生了對外貿(mào)易。

二、國際貿(mào)易術(shù)語簡介

一 《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》的宗旨和范圍
《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(以下稱Incoterms)的宗旨是為國際貿(mào)易中最普遍使用的貿(mào)易術(shù)語提供一套解釋的國際規(guī)則 ,以避免因各國不同解釋而出現(xiàn)的不確定性,或至少在相當(dāng)程度上減少這種不確定性。
合同雙方當(dāng)事人之間互不了解對方國家的貿(mào)易習(xí)慣的情況時常出現(xiàn)。這就會引起誤解、爭議、和訴訟,從而浪費時間和費用。為了解決這些問題,國際商會(ICC)于1936年首次公布了一套解釋貿(mào)易術(shù)語的國際規(guī)則,名為Incoterms 1936,以后又于1953年、1967年、1976年、1980年和1990年,現(xiàn)在則是在2000年版本中做出補充和修訂,以便使這些規(guī)則適應(yīng)當(dāng)前國際貿(mào)易實踐的發(fā)展。
需要強調(diào)的是,Incoterms涵蓋的范圍只限于銷售合同當(dāng)事人的權(quán)利義務(wù)中與已售貨物(指“有形的”貨物,不包括“無形的”貨物,如電腦軟件)交貨有關(guān)的事項。
關(guān)于Incoterms,看來有兩個非常普遍的特別誤解。一個是常常認為Incoterms適用于運輸合同而不是銷售合同。第二個是人們有時錯誤地以為它規(guī)定了當(dāng)事人可能希望包含在銷售合同中的所有責(zé)任。
首先,正如ICC一貫強調(diào)的那樣,Incoterms只涉及銷售合同中買賣雙方的關(guān)系,而且,只限于一些非常明確的方面。
對進口商和出口商來講,考慮那些為完成國際銷售所需要的各種合同之間的實際關(guān)系當(dāng)然時非常必要的。完成一筆國際貿(mào)易不僅需要銷售合同,而且需要運輸合同、保險合同和融資合同,而Incoterms只涉及其中的一項合同,即銷售合同。
雖然如此,當(dāng)雙方當(dāng)事人同意使用某一個具體的貿(mào)易術(shù)語時,將不可避免地對其他合同產(chǎn)生影響。舉例說明,賣方同意在合同中使用CFR和CIF術(shù)語時,他就只能以海運方式履行合同,因為在這兩個術(shù)語下他必須向買方提供提單或其他海運單據(jù),而如果使用其他運輸方式,這些要求是無法滿足的。而且,跟單信用證要求的單據(jù)也必然將取決于準備使用的運輸方式。
其次,Incoterms涉及為當(dāng)事方設(shè)定的若干特定義務(wù),如賣方將貨物交給買方處置,或?qū)⒇浳锝贿\或在目的地交貨的義務(wù),以及當(dāng)事雙方之間的風(fēng)險劃分。
另外,Incoterms涉及貨物進口和出口清關(guān)、貨物包裝的義務(wù),買方受領(lǐng)貨物的義務(wù),以及提供證明各項義務(wù)得到完整履行的義務(wù)。盡管Incoterms對于銷售合同的執(zhí)行有著極為重要的意義,但銷售合同中可能引起的許多問題卻并未涉及,如貨物所有權(quán)和其他產(chǎn)權(quán)的轉(zhuǎn)移、違約、違約行為的后果以及某些情況下的免責(zé)等。需要強調(diào)的是,Incoterms無意取代那些完整的銷售合同所需訂入的標準條款或商定條款。
通常,Incoterms不涉及違約的后果或由于各種法律阻礙導(dǎo)致的免責(zé)事項,這些問題必須通過銷售合同中的其他條款和適用的法律來解決。
Incoterms一直主要用于跨國境的貨物銷售交付,因此,它是一套國際商業(yè)術(shù)語。然而,有時Incoterms也被用于純粹國內(nèi)市場的貨物銷售合同中。在此情況下,Incoterms中的A2、B2以及任何與進出口有關(guān)的條款當(dāng)然就變成多余了。
二 為什么需要對國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則進行修訂?
連續(xù)修訂Incoterms的主要原因是使其適應(yīng)當(dāng)代商業(yè)的實踐。1980年修訂本引入了貨交承運人(現(xiàn)在為FCA)術(shù)語,其目的是為了適應(yīng)在海上運輸中經(jīng)常出現(xiàn)的情況,即交貨點不再是傳統(tǒng)的FOB點(貨物越過船舷),而是在將貨物裝船之前運到陸地上的某一點,在那里將貨物裝入集裝箱,以便經(jīng)由海運或其他運輸方式(即所謂的聯(lián)合或多式運輸)繼續(xù)運輸。
在1990年的修訂本中,涉及賣方提供交貨憑證義務(wù)的條款在當(dāng)事方同意使用電子方式通訊時,允許用電子數(shù)據(jù)交換(EDI)訊息替代紙面單據(jù)。毫無疑問,為了使Incoterms更利于實物操作,其草擬和表述一直都在改進。
三 Incoterms 2000
在為期兩年的修訂過程中,ICC盡其最大努力通過ICC各國家委員會吸取了各行業(yè)國際貿(mào)易從業(yè)者的意見和建議,完成了修訂稿的多次修改。令人高興的是,在Incoterms的這次修訂期間,ICC從全世界使用者得到的反饋意見超過了以往任何一次。ICC與Incoterms的使用者之間交流的結(jié)果產(chǎn)生了Incoterms 2000這個版本,與Incoterms 1990相比看上去變化很小。原因很明顯,即Incoterms當(dāng)前已得到世界承認,所以ICC決定鞏固Incoterms在世界范圍內(nèi)得到的承認,并避免為了變化而變化。另一方面,在修訂過程中,ICC盡量保證Incoterms 2000中的語言清楚準確地反映出國際貿(mào)易實務(wù)。新的版本在下面兩個方面作出了實質(zhì)性改變:
在FAS和DEQ術(shù)語下,辦理清關(guān)手續(xù)和交納關(guān)稅的義務(wù);
在FCA術(shù)語下裝貨和卸貨的義務(wù)。
無論是實質(zhì)變化還是形式變化都是在對Incoterms的使用者廣泛調(diào)查的基礎(chǔ)上作出的,而且對1990年以來Incoterms專家小組(專門為Incoterms使用者提供額外服務(wù)的機構(gòu))受到的咨詢意見給予了充分考慮。

[Page]
四 在銷售合同中訂入Incoterms
鑒于Incoterms不時修訂,所以,如果合同當(dāng)事方意圖在銷售合同中訂入Incoterms時,清楚地指明所引用的Incoterms版本是很重要的。人們很容易忽略這一點,例如當(dāng)在標準合同或訂貨單中引用了早期版本時,未能引用最新版本,可能會對當(dāng)事方的意圖是在合同中引用新版本還是早期版本引起糾紛。希望使用Incoterms 2000的商人,應(yīng)在合同中明確規(guī)定該合同受Incoterms 2000的約束。
五 Incoterms的結(jié)構(gòu)
1990年,為了便于理解,將所有的術(shù)語分為4個基本不同的類型。第一組為“E”組(EX WORKS),指賣方僅在自己的地點為買方備妥貨物;第二組“F”組(FCA、FAS和FOB),指賣方需將貨物交至買方指定的承運人;第三組“C”組(CFR、CIF、CPT和CIP),指賣方須訂立運輸合同,但對貨物滅失或損壞的風(fēng)險以及裝船和啟運后發(fā)生意外所發(fā)生的額外費用,賣方不承擔(dān)責(zé)任;第四組“D”組(DAF、DES、DEQ、DDU和DDP),指賣方須承擔(dān)把貨物交至目的地國所需的全部費用和風(fēng)險。下表反映了這種分類方法:
2000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則

E組(發(fā)貨)
---------------------------------------------------
EXW 工廠交貨(……指定地點)
F組(主要運費未付)
---------------------------------------------------
FCA 貨交承運人(……指定地點)
FAS 船邊交貨(……指定裝運港)
FOB 船上交貨(……指定裝運港)
C組(主要運費已付)
---------------------------------------------------
CFR 成本加運費(……指定目的港)
CIF 成本、保險費加運費付至(……指定目的港)
CPT 運費付至(……指定目的港)
CIP 運費、保險費付至(……指定目的地)
D組(到達)
---------------------------------------------------
DAF 邊境交貨(……指定地點)
DES 目的港船上交貨(……指定目的港)
DEQ 目的港碼頭交貨(……指定目的港)
DDU 未完稅交貨(……指定目的地)
DDP 完稅后交貨(……指定目的地)

與Incoterms 1990相同,在Incoterms 2000中,所有術(shù)語下當(dāng)事人各自的義務(wù)均用10個項目列出,賣方在每一項目中的地位“對應(yīng)”了買方在同一項目中相應(yīng)的地位。

FOB 船上交貨 (……指定裝運港)

    “船上交貨(……指定裝運港)”是當(dāng)貨物在指定的裝運港越過船舷,賣方即完成交貨。這意味著買方必須從該點起承當(dāng)貨物滅失或損壞的一切風(fēng)險。FOB術(shù)語要求賣方辦理貨物出口清關(guān)手續(xù)。

該術(shù)語僅適用于海運或內(nèi)河運輸。如當(dāng)事各方無意越過船舷交貨,則應(yīng)使用FCA術(shù)語。

CIF 成本、保險費加運費 (……指定目的港)

(責(zé)任編輯:)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態(tài) 更多>

考試科目