公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
為了幫助廣大考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)2013翻譯資格考試,更好的掌握翻譯資格考試教材的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯了翻譯資格考試培訓(xùn)的重點(diǎn)輔導(dǎo)資料和模擬試題,希望對(duì)您此次參加考試有所幫助!
161.散戶 retail / private investor
162.桑那浴 sauna
163."掃黃"、"打非" eliminate pornography and illegal publications
164.掃尾工作 round-off work; wind-up work
165.殺手锏 sudden thrust of the mace--one's trump or master card
166.沙塵暴sand storm; dust storm
167.山不在高,有仙則名;No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy;
168.《山海經(jīng)》the Classic of Mountains and Rivers
169.商檢局 Commodity Inspection Bureau
170.商品房空置的現(xiàn)象 the vacancy problem in commercial housing
171. 煙花爆竹:fireworks and firecracker
172. 敦煌莫高窟:Mogao Caves
173. 電視小品:TV Sketch/TV Skit
174. 香港澳門同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao
175. 文化大革命:Cultural Revolution
176.商檢局 Commodity Inspection Bureau
177.商品房空置的現(xiàn)象 the vacancy problem in commercial housing
178.商品條碼 bar code
179.商業(yè)炒作 commercial speculation
180.上海合作組織 Shanghai Cooperation Organization (SCO)
181.上海五國(guó)第六次峰會(huì)the sixth summit of "Shanghai Five"
180.上海五國(guó)機(jī)制the Shanghai Five mechanism
183.上門服務(wù) door-to-door service
184.上山下鄉(xiāng) (of educated urban youth) go and work in the countryside or mountain areas
185.上市 to be list
186. 長(zhǎng)江中下游地區(qū):The Mid-low Reaches of Yangtze River
187. 門當(dāng)戶對(duì):Perfect Match/Exact Match
188. 《水滸》:Water Margin/Outlaws of the Marsh
189. 中外合資企業(yè):Joint Ventures
190. 文房四寶(筆墨紙硯):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone
191.涉外經(jīng)濟(jì) foreign-related business
192.誰言寸草心,報(bào)得三春暉。 Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass.
193.申辦奧運(yùn)會(huì) bid for the Olympic Games
194.身體素質(zhì) physique; physical constitution
195.《神曲》 Divine Comedy
196.神州行電話卡 Shenzhou pre-paid card
197.審時(shí)度勢(shì) size up the situation
198.滲透、顛覆和分裂活動(dòng) infiltrative, subversive and splittist activities
199.《史記》 Shi Ji/ Historical Records
200.隨行就市 prices fluctuating in response to market conditions
相關(guān)推薦:
2013年翻譯資格考試輔導(dǎo):各類詞匯復(fù)習(xí)大全匯總
更多關(guān)注:翻譯資格考試模擬試題 考試用書
(責(zé)任編輯:中大編輯)