公眾號:mywangxiao
及時發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
neo-colonialism 新殖民主義
assert 宣稱;維護(hù)
declaration 宣告,聲明
the Asia-Pacific region 亞太地區(qū)
severe test 嚴(yán)峻的考驗
message of condolences 唁電
consistent policy 一貫的政策
take history as guidance and look into the future 以史為鑒,面向未來
ideology 意識形態(tài)
never yielding 永不屈服
increase; strengthen; promote; expand; boost 增進(jìn)
enhance mutual understanding 增進(jìn)了解
strategic relationship 戰(zhàn)略關(guān)系
strategic partnership of coordination 戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系
normalization 正?;?
correct foreign policy 正確的對外方針
an official visit 正式訪問
transfer of government 政權(quán)交接
political dialogs 政治對話
political and moral support 政治和道義上的支持
medium and long term cooperation 中長期的合作
the Sino-Japanese Treaty for Peace and Friendship 中日和平友好條約
編輯推薦:
翻譯資格模擬試題 翻譯資格輔導(dǎo)資料 翻譯資格歷年真題
(責(zé)任編輯:)