公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
《二級(jí)口譯實(shí)務(wù)》
英譯漢:第一篇自然資源的分類和作用,第二篇為英國官員關(guān)于英中金融貿(mào)易投資的講話;
漢譯英:第一篇香港政府房地產(chǎn)政策,第二篇城鎮(zhèn)化與經(jīng)濟(jì)發(fā)展的關(guān)系。
編輯推薦:2013年9月上海中級(jí)口譯聽力真題及解析匯總
更多關(guān)注:2014年翻譯資格考試時(shí)間 翻譯資格考試用書 翻譯資格歷年真題
(責(zé)任編輯:xy)