公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
為了幫助廣大考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)2013翻譯資格考試,更好的掌握翻譯資格考試教材的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯了翻譯資格考試的復(fù)習(xí)資料,希望對(duì)您此次參加考試有所幫助!
“逆反心理”這個(gè)詞不僅在心理學(xué)領(lǐng)域而且在現(xiàn)實(shí)生活中被廣泛引伸應(yīng)用。可區(qū)分不同情況和語(yǔ)境譯之,現(xiàn)在小編推薦以下多種譯文供參閱選用。
逆反心理
phénomène psychologique d'aversion pour qch.; effet psychologique d'aversion envers qch.; comportement rebelle; aversion psychologique/en psychologie; attitude rebelle; état d’esprit rebelle; humeur rebelle; esprit rebelle; esprit d'insoumission; réflexe rebelle/répulsif; instinct rebelle/répulsif; répugnance; antipathie; dégo t; répulsion
兒童的逆反心理
l’esprit rebelle/d’insoumission des enfants
孩子們對(duì)寄宿有逆反心理
l'aversion des enfants envers les internats
青年的逆反心理
l'humeur rebelle des jeunes; la mentalité rebelle des jeunes gens
年輕人對(duì)政界人士的逆反心理
l'aversion des jeunes envers les politiques
一些少年對(duì)父母有逆反心理
aversion de certains adolescents à l'égard de leurs parents
引發(fā)青年人的逆反心理
susciter l’aversion de la jeunesse pour qch./un esprit de révolte parmi les jeunes
這一心理現(xiàn)象,是年輕人逾越雷池和冒險(xiǎn)逆反心理的一種表現(xiàn)。
Ce phénomène psychologique est une manifestation de l'esprit rebelle des jeunes, qui bravent les interdits et les dangers.
對(duì)于要求簽署請(qǐng)?jiān)笗?shū)的提議,人們往往會(huì)有逆反心理。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
一下子就會(huì)引發(fā)同樣的逆反心理
susciter d'emblée le même réflexe répulsif
就心理學(xué)而言,排斥乃是與好感相左、近乎逆反心理的一種厭惡感受。
En psychologie, la répulsion est un sentiment de dégo t, proche de l'aversion, contraire au sentiment d'attraction.
相關(guān)推薦:
2013年法語(yǔ)指導(dǎo):法語(yǔ)諺語(yǔ)匯總
2013翻譯資格考試法語(yǔ)綜合復(fù)習(xí)指導(dǎo)匯總
(責(zé)任編輯:中大編輯)