中日韩va无码中文字幕_亚洲va中文字幕无码久_又粗又大又黄又刺激的免费视频_成年人国产免费网站

當(dāng)前位置:

英語六級(jí)翻譯新題型預(yù)測(cè):中秋節(jié)

發(fā)表時(shí)間:2014/4/18 17:15:00 來源:中大網(wǎng)校 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)
英語六級(jí)翻譯新題型預(yù)測(cè):中秋節(jié)
 本文導(dǎo)航
  • 第1頁:翻譯題
  • 第2頁:參考譯文
  農(nóng)歷八月十五日是中國的傳統(tǒng)節(jié)日——中秋節(jié)。在這天,每個(gè)家庭都團(tuán)聚在一起,一家人共同觀賞象征豐裕、和諧和好運(yùn)的圓月。此時(shí),大人們盡情吃著美味的月餅,品著熱騰騰的香茗,而孩子們則在一旁拉著明亮的兔子燈盡情玩耍。月宮里美麗的仙女嫦娥的神話故事賦予了這個(gè)節(jié)日神話色彩。傳說古時(shí)候,天空曾有10個(gè)太陽圍著地球旋轉(zhuǎn)。后翌射下了其中9個(gè)太陽,拯救了地球上的生靈。他偷了長生不老藥,卻被妻子嫦娥偷偷喝下,從而產(chǎn)生了嫦娥奔月的故事。

  為幫助考生在自學(xué)的基礎(chǔ)上快速掌握2014年英語六級(jí)改革新題型考試內(nèi)容,名師講授、多種班次選擇:英語六級(jí)vip班,真題解析班,??佳侯}班!免費(fèi)試聽>>

  翻譯譯文:大學(xué)英語六級(jí)翻譯新題型預(yù)測(cè)及譯文匯總

  翻譯技巧:英語六級(jí)改革翻譯新題型復(fù)習(xí)方法大學(xué)英語六級(jí)翻譯新題型解題攻略

 本文導(dǎo)航

  • 第1頁:翻譯題
  • 第2頁:參考譯文

  【翻譯詞匯】
  中秋節(jié) the Mid-Autumn Festival
  團(tuán)聚 congregate
  豐裕 abundance
  和諧 harmony
  盡情吃著 indulge in
  月餅 mooncake
  嫦娥 Chang-E
  賦予 endow...with...
  神話色彩 mythological flavour
  圍繞…旋轉(zhuǎn) circle(over)
  長生不老藥 the elixir of life
  產(chǎn)生 come into being
  【精彩譯文】The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month of the lunar month. It is a time for family members to congregate and enjoy the full moon, which is a symbol of abundance, harmony and luck. Adults usually indulge in fragrant mooncakes of various kinds with a good cup of hot Chinese tea, while the children run around with their brightly-lit rabbit lanterns. The festival was endowed a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon. According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. Hou Yi, shot down 9 of the suns to save all the lives on carth. He stole the elixir of life, which can make people immortal. However, his wife, Chang-E drank it. Thus the legend of Chang-E flying into the moon came into being.  

  為幫助考生在自學(xué)的基礎(chǔ)上快速掌握2014年英語六級(jí)改革新題型考試內(nèi)容,名師講授、多種班次選擇:英語六級(jí)vip班,真題解析班,??佳侯}班!免費(fèi)試聽>>

  翻譯譯文:大學(xué)英語六級(jí)翻譯新題型預(yù)測(cè)及譯文匯總

  翻譯技巧:英語六級(jí)改革翻譯新題型復(fù)習(xí)方法大學(xué)英語六級(jí)翻譯新題型解題攻略

(責(zé)任編輯:中大編輯)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>