公眾號:mywangxiao
及時發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
合同的書寫
合同一般分為首部(Head),主體(Body)和尾部(End)三部分。今天我們先來詳細地講解一下首部應(yīng)該包括那些內(nèi)容。
首部一般包括以下幾點內(nèi)容:
1.合同的名稱。
合同一般寫作Contract,如果是正本則在右上方注明Original,副本則注明Copy。比如購買合同Purchase Contract,銷售合同Sale Contract,租賃合同Lease Contract,運輸合同Shipping Contract,等等。
2.合同的編號。
通常合同的編號是由年份,公司代碼,部門代號等構(gòu)成的。比如03CMEC,DA006,這個編號中03指03年;CMEC是China Machinery Export Company(中國機械出口公司)公司的縮寫;DA是Depart A,A部;006指第六份文件。那么合起來就是中國機械出口公司A部03年第六份合同。
3.簽約日期。
英語的日期大家都會表示,在這里需要注意的是,通常美國月份在前,而英國日期在前。月份可以用縮寫,但要用英語大寫表示。比如:MAR.2,1992。從這個日期我們就可以看出這份合同是與美國人簽的。
4.簽約地點。
5.買賣雙方的名稱、地址和聯(lián)系方式。
我們都知道,通常在合同的開始就要注明甲方和乙方。這里有一些職位的名稱供大家參考:
董事長President /Chairman;
董事會board of director;
經(jīng)理CEO /general manager;
部門經(jīng)理department manager;
有限公司Corporation.Ltd./Company.Ltd.;
分公司Branch;
子公司Subsidiary;
6.序言(Preface)
在合同的甲方乙方下面我們通常會有一些對合同的描述,比如:This contract is signed by and between the Buyer and the Seller,according to the terms and conditions stipulated below.這份合同是買賣雙方之間根據(jù)以下條款而簽定的。
編輯推薦:
2011單證員考試網(wǎng)絡(luò)培訓(xùn)課堂
(責(zé)任編輯:中大編輯)