公眾號:mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
為了幫助考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)單證員考試課程 全面的了解單證員考試的相關(guān)重點(diǎn),小編特編輯匯總了單證員考試相關(guān)資料,希望對您參加本次考試有所幫助!
2、 惠遍原則(GENERALIZED)
即對發(fā)達(dá)國家由發(fā)展中國家所進(jìn)口的初級產(chǎn)品、半成品及商品實(shí)行普遍優(yōu)惠制,給予普遍的、無例外的、不厚此薄彼的、一視同仁的優(yōu)惠待遇。
3、 非互惠原則(NON-RECIPROCITY)
即是發(fā)達(dá)國家給予發(fā)展中國家或地區(qū)的普遍優(yōu)惠,而不要求發(fā)展中國家給予發(fā)達(dá)國家提供反向優(yōu)惠。此外,實(shí)施普惠制還應(yīng)該符合以下三項(xiàng)要求:
1、 產(chǎn)地原則(RULES OF ORIGIN)
即指產(chǎn)品必須由受惠國制造,而且規(guī)定完全自產(chǎn)。若需有進(jìn)口原料和零配件者,不得超過成品的40%;并須給予實(shí)質(zhì)性加工,變成另一種不同性質(zhì)的產(chǎn)品,才能享受普惠制中規(guī)定的關(guān)稅減免。但所謂經(jīng)實(shí)質(zhì)的加工,各給惠國都有各自的規(guī)定。
2、 直接運(yùn)輸(DIRECT CONSIGNMENT)
是指受惠國出口商品必須直接運(yùn)輸至給惠國,出口商品不得進(jìn)入第三國市場,但允許在第三國分類、包裝。 若商品的運(yùn)輸工具不能直達(dá)給惠國而必須轉(zhuǎn)船時(shí),則須經(jīng)轉(zhuǎn)船地的海關(guān)封關(guān),以防在運(yùn)往給惠國途中偽裝,以次充好。
3、 普惠制原產(chǎn)地證明書(格式 A)(GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES CERTIFICATE OF ORIGIN "FORM A",簡稱GSP FORM A)
GSP FORM A是發(fā)展中國家向發(fā)達(dá)國家出口貨物,按照聯(lián)合國貿(mào)發(fā)會議規(guī)定的統(tǒng)一格式而填制的一種證明貨物原產(chǎn)地的文件,又是給惠國(進(jìn)口國)給予優(yōu)惠關(guān)稅待遇或免稅的憑證。凡享受普惠制規(guī)定的關(guān)稅減免者,必須提供普惠制產(chǎn)地證明書。 普惠制產(chǎn)地證書可由受惠國的商檢機(jī)構(gòu)或權(quán)威機(jī)構(gòu)簽發(fā)。
我國是發(fā)展中國家,目前已有29個(gè)發(fā)達(dá)國家給予我國普惠制待遇,他們是:新西蘭、澳大利亞、挪威、瑞士、加拿大、歐洲聯(lián)盟十五國、日本、波蘭、俄羅斯、烏克蘭、白俄羅斯、捷克、斯洛伐克、哈薩克斯坦、土耳其等國。對于這些國家出口貨物,必須申請?zhí)峁┢栈葜飘a(chǎn)地證書,作為進(jìn)口國海關(guān)減免關(guān)稅的依據(jù)。
自1978年10月我國接受普惠制待遇后,我國政府授權(quán)國家進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局全面負(fù)責(zé)普惠制的簽證管理工作,由設(shè)在各地的商檢機(jī)構(gòu)具體負(fù)責(zé)普惠制產(chǎn)地證書的簽發(fā)和統(tǒng)計(jì)工作。
國家商檢局的基本職責(zé)是:
② 接受申報(bào)單位的申請,對申報(bào)單位進(jìn)行考核、注冊;對含進(jìn)口成份的產(chǎn)品進(jìn)行原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的調(diào)查;對出口企業(yè)提交的證書進(jìn)行審核、簽發(fā);
③ 對申請證書的單位進(jìn)行監(jiān)督管理;
④ 處理給惠國普惠制主管當(dāng)局退證查詢的調(diào)查和答復(fù)工作;
⑤ 普惠制的簽證統(tǒng)計(jì)工作;
⑥ 向出口企業(yè)提供宣傳和咨詢。
的末行要打上表示結(jié)束的符號(**************),以防加添內(nèi)容。
二、 原產(chǎn)地證明書(格式 A) 的填制
原產(chǎn)地證明書格式A是出口商的聲明和官方機(jī)構(gòu)的證明合二為一的聯(lián)合證明。 聯(lián)合國貿(mào)發(fā)會議優(yōu)惠問題特別委員會對原產(chǎn)地證明書格式A的印刷格式,填制方法都有嚴(yán)格明確的規(guī)定,對所需紙張的質(zhì)量、重量、大小尺寸,使用文件作了規(guī)定,并要求正本加印綠色檢索圖案,防止涂改或偽造。因此,填制必須十分細(xì)心,本證書一律不得涂改,證書不得加蓋校正章。本證書一般使用英文填制,也可使用法文。特殊情況下,第二欄可以使用給惠國的文種。嘜頭標(biāo)記不受文種限制,可據(jù)實(shí)填寫。
⑴證書號碼(REFERENCE NUMBER): 此欄不得留空,否則,證書無效。
⑵出口商名稱、地址和國家(GOODS CONSIGNED FR0M)
此欄填寫出口商的詳細(xì)地址,包括街道名、門牌號碼等。 中國地名的英文譯音應(yīng)采用漢語拼音。如: 中國 杭州 北山路97號 郵編:310007 (NUMBER 97, BEI SHAN ROAD, HANGZHOU, CHINA.POST CODE NO.310007)等
⑶收貨人名稱、地址和國家(GOODS CONSIGNED TO):根據(jù)信用證要求填寫給惠國的最終收貨人名稱(即信用證上規(guī)定的提單通知人或特別聲明的受貨人)。如果信用證未明確最終收貨人,可以填寫商業(yè)發(fā)票的抬頭人。但不可填寫中間商的名稱。
歐盟、挪威等國對此欄非強(qiáng)制性要求。如果商品直接運(yùn)往上述給惠國,而且進(jìn)口商要求將此欄留空時(shí),則可以不填。
相關(guān)內(nèi)容:
2011年單證員考試國際貿(mào)易實(shí)務(wù)模擬試題(二)匯總
編輯推薦:
2011單證員考試網(wǎng)絡(luò)培訓(xùn)課堂免費(fèi)試聽
(責(zé)任編輯:中大編輯)