公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
中國單證員考試網(wǎng)根據(jù)考生在復(fù)習(xí)過程中遇到的問題,本站對(duì)2013年單證員考試繕制與操作重點(diǎn)資料做了特別整理,以方便大家更好的備考2013年單證員考試!
商業(yè)發(fā)票的繕制
1.發(fā)票的出票人及其簽名(Issuer)
◆除非信用證另有規(guī)定,發(fā)票的出票人是受益人。
◆當(dāng)信用證沒有要求簽名時(shí),發(fā)票可以不簽名。
◆當(dāng)信用證要求簽名時(shí),發(fā)票必須由受益人授權(quán)簽名人簽名。
如:Signed invoice ……
◆當(dāng)信用證要求手簽時(shí),發(fā)票必須由受益人授權(quán)簽名人手簽。
如:Manually signed invoice……
Invoice signed by handwriting……
發(fā)票頂端應(yīng)有醒目的出單人名、址,包括聯(lián)系電話、電傳、電掛、傳真。出單人一般為信用證的受益人(出口商),往往采用自己設(shè)計(jì)的發(fā)票或函頭(HEADING)形式。在發(fā)票上還可用“ISSUER”、“SHIPPER”、“SELLER”、“SHIPPED BY”等類似名稱來表示。
應(yīng)注意的是,當(dāng)出口公司更名或搬遷后,不可使用公司原先印制的印有公司名、址的舊發(fā)票,為保證單證一致,信用證中該公司的名址也應(yīng)作相應(yīng)更改。
注:在國際貿(mào)易中,制單時(shí)應(yīng)標(biāo)出出票人的中文和英文名稱和地址.出票人的名稱和地址與信用證的受益人的名稱和地址一致.
2.發(fā)票名稱
一般用粗體標(biāo)出”INVOICE” 或“COMMERCIAL INVOICE”
3.發(fā)票抬頭人名稱與地址(MESSRS)
如果是信用證項(xiàng)下結(jié)算的發(fā)票,如沒有特別規(guī)定,則發(fā)票必須做成以信用證申請人名稱為抬頭)。
Commercial invoices must be made out in the name of the applicant” 當(dāng)信用證另有要求時(shí),按規(guī)定填制。
通常填寫在發(fā)票上印有“To”、“Sold to Messrs”、“Messrs”、“For account of”和“Consigned to”等詞語之后
如: Signed invoice in the name of ABC Co.發(fā)票出票人的名稱和地址(EXPORTER)
當(dāng)采用托收或其他方式支付貨款時(shí),填寫合同買方的名稱和地址。
填寫時(shí)應(yīng)注意買、賣雙方的名稱及地址不能同行放置,而且必須打上名稱和地址的全稱。如果信用證對(duì)抬頭人的填寫另有規(guī)定,則按信用證的要求做。
注意:如信用證規(guī)定:“Applicant: The Bank of Tokyo Ltd., Tokyo A/C ABC Co., Ltd.Tokyo”, 則應(yīng)將后者作為發(fā)票抬頭人;如規(guī)定“Applicant: ABC Co. for account of XYZ Co. Ltd”,則兩個(gè)人應(yīng)同時(shí)出現(xiàn)在發(fā)票抬頭人中;如信用證規(guī)定“Applicant: ABC Co. Ltd.… Invoice to be made in the name of XYZ Co., Ltd.”,應(yīng)以后者為抬頭人;可轉(zhuǎn)讓信用證條件下會(huì)出現(xiàn)第二受益人提交的以第一受益人為抬頭的發(fā)票;如要求中性發(fā)票的話應(yīng)以“To whom it may concern”為抬頭。
實(shí)際業(yè)務(wù)中,只有少數(shù)來證在發(fā)票條款中指定抬頭人,大多數(shù)來證對(duì)此都不作說明。
發(fā)票抬頭人前通常印有“TO”、“SOLD TO MESSRS”、“FOR ACCOUNT AND RISK OF MESSRS”、“CONSIGNED TO ”等。若證中無具體規(guī)定,發(fā)票抬頭人應(yīng)填開證申請人或收貨人的名址(但不同于提單收貨人②)。若證中有指定抬頭人,則按來證制單。如:
若L/C規(guī)定以第三方為發(fā)票抬頭人,如“ALL DOCUMENTS INCLUDING INVOICE MUST BE IN THE NAME OF DEEP 2ST. S. DB. O. BOX 101 LAS PALMAS CANARY ISLANDS”,則應(yīng)照打該指定抬頭人,這表明開證明申請人僅為中間商,并非真實(shí)買主。
如銀行代替某公司申請開證(轉(zhuǎn)開信用證),如L/C規(guī)定開證申請人為THE BANK OF TOKYO LTD., TOKYO A/C ESG CO.,LTD. TOKYO,則發(fā)票抬頭應(yīng)打ESG CO., LTD. TODYL, 若開證人欄只有銀行名稱無公司名稱,則只能以該銀行為抬頭人。
如開證申請人是兩個(gè)公司,如APPLICANT:ABC CO. FOR ACCOUNT OF EFG CO. LTD,這說明前一公司是中間商,后一公司為實(shí)際買方,此時(shí)發(fā)票抬頭應(yīng)將兩公司名稱照打。
如信用證規(guī)定AT REQUEST OF ××× BANK,同時(shí)規(guī)定BY ORDER OF ABC CO. LTD FOR ACCOUNT OF EFG CO. LTD, 則不打銀行,只打ABC CO. LTD FOR ACCOUNT OF EFG CO. LTD.③。 如L/C未專門列出開證申請人,而規(guī)定了匯票付款人,如WE OPEN CREDIT NO……AV AILABLE BY DRAFT DRAWN ON M&M CO. LTD,則發(fā)票抬頭應(yīng)打M&M CO. LTD. 。
有時(shí)信用證特別規(guī)定了收貨人名稱,則發(fā)票應(yīng)以該收貨人為抬頭人。
4.發(fā)票出票人的名稱和地址
應(yīng)與信用證受益人的名稱和地址相一致,一般為出口商,填寫出票人的英文名稱及地址。
5.運(yùn)輸資料(TRANSPORT DETAILS)
運(yùn)輸資料(TRANSPORT DETAILS)的填寫應(yīng)與貨物的實(shí)際起運(yùn)港(地)、目的港(地)以及運(yùn)輸方式,如果貨物需經(jīng)轉(zhuǎn)運(yùn),當(dāng)有轉(zhuǎn)運(yùn)港時(shí),應(yīng)把轉(zhuǎn)運(yùn)港的名稱打上,且轉(zhuǎn)運(yùn)港填在目的港后面。
如: From: Shanghai To: PARIS via Hong kong
或在目的港之后將轉(zhuǎn)運(yùn)港名稱通過W/T(With Transshipment)加以體現(xiàn);
如:Shipment from Shanghai to Hamburg with transshipment at Hongkong by vessel(裝運(yùn)自上海到漢堡,在香港轉(zhuǎn)運(yùn))。
注意:
制作發(fā)票時(shí)如尚未安排運(yùn)輸,運(yùn)輸工具通??筛鶕?jù)實(shí)際運(yùn)輸方式填寫為“By Sea/Vessel/Ship/Steamer”或“By Air”、“By Rail”、“By Truck/Road”等
相關(guān)詳情:
關(guān)注:單證員考試時(shí)間 考試教材 考試交流 報(bào)名條件
(責(zé)任編輯:xll)