公眾號:mywangxiao
及時發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
為了幫助考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)法語課程,全面的了解法語學(xué)習(xí)教程的相關(guān)重點,小編特編輯匯總了法語學(xué)習(xí)的重點資料,希望對您的學(xué)習(xí)有所幫助!
【踩高蹺】marche/danse sur échasses
【過春節(jié)看冬奧】profiter des jours de congé de la Fête du Printemps pour regarder à la télé des programmes d’épreuves des JO d’hiver 2010 à Vancouver
【旅游】faire du tourisme; voyager; visiter des sites touristiques
【春運】transports en période de fêtes du Nouvel An chinois/de la Fête du Printemps
【送溫暖】donner aide et encouragement à qn
~工程 projet d’assistance sociale
~獻愛心活動 opération «action de cœur»/caritative; action/opération de solidarité
【擁軍優(yōu)屬、擁政愛民活動】campagne de sensibilisation sur la belle tradition de soutien à l’armée et d’aide aux familles des militaires, et au sein de celle-ci, de soutien au gouvernement et d’attachement au peuple
【訪貧問苦】rendre visite aux familles en difficulté et leur témoigner aide et encouragement/réconfort
【與民同樂】se joindre aux masses populaires à l’occasion de la fête; participer aux festivités aux côtés des masses; faire corps avec le peuple dans les festivités
【祝?!?offrandes et sacrifices aux dieux; souhaiter bonheur et prospérité à; implorer la paix et le bonheur pour la nouvelle année; présenter ses voeux à
【祭祖祭神】cérémonies à la mémoire des ancêtres; honorer les ancêtres et les dieux vénérés
【拜年】adresser ses compliments respectueux aux personnes âgées/aux aînés à l’occasion du Nouvel An (chinois)
【走親戚】visites aux parents; rendre visite aux parents et aux proches
【扎彩燈】confectionner des lanternes à dessins divers
【觀燈】 promenade pour admirer les lanternes décoratives; divertissements jubilatoires des défilés de lanternes décoratives
【煙火】feux d’artifice(s)
相關(guān)鏈接:
法語入門學(xué)習(xí)輔導(dǎo)資料之常用口語匯總
更多關(guān)注:學(xué)習(xí)方法 學(xué)習(xí)資料 人文風情 旅游指南
(責任編輯:中大編輯)