考研英語長難句練習(xí)題及答案解析
Even those papers that continue to review fine-arts events are devoting less space to them, while the “think pieces” on cultural subjects that once graced the pages of big-city Sunday papers are becoming a thing of the past.
【單詞解析】:review:復(fù)習(xí),評論,檢查;devote to:將……奉獻給,把……專用于;grace:n. 優(yōu)雅;v. 使…增色,使…優(yōu)美。
【句子分析】:本句為復(fù)合句,整體結(jié)構(gòu)為主句+while引導(dǎo)的時間狀語從句。
首先找主句謂語動詞,可以作謂語的形式有continue to review, are devoting…to…。從屬連詞和其后最近的謂語構(gòu)成從句,continue to review前有that構(gòu)成從句,所以are devoting…to…為主句謂語動詞。其次找主干主語和賓語,those papers作主語,less space和them作賓語,在主語those papers后加了一個that引導(dǎo)的定語從句修飾主語。
在while引導(dǎo)的時間狀語從句中,整體結(jié)構(gòu)和主句類似,同樣是主語后加了that 引導(dǎo)的定語從句,所以graced是that從句的謂語動詞,are becoming是狀語從句的謂語動詞,the “think pieces”是狀語從句的主語,a thing 是賓語,of the past介詞短語修飾賓語作定語,在主語the “think pieces”后加了一個on介詞短語以及一個that引導(dǎo)的定語從句全部用來修飾主語。
【參考譯文】:甚至是那些繼續(xù)評論高雅藝術(shù)事件的報紙,也減少了對這些事件的報道,與此同時那些曾經(jīng)裝點大城市周日報紙版面的關(guān)于文化主題的思考文章,正在成為過去。
(責(zé)任編輯:中大編輯)