公眾號:mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
1.從相同事物中,只把一件作為例子提出進(jìn)行敘述:“像...之類”“...什么的”
○學(xué)校をやめるなどと言っている。
他說要退學(xué)什么的。
○毎日忙しくて、本など読む時(shí)間がない。
每天忙得連看書什么的時(shí)間都沒有。
○私は妹に著物など買ってやった。
我給妹妹買了和服等。
○時(shí)には、真夜中などに電話がかかってくる。
有時(shí)深更半夜里也來電話。
2.接在并列舉出的幾個(gè)事物下面進(jìn)行概括,或把其他同類事物進(jìn)行歸納敘述:“和...”
○東京、大阪などは世界的な大都市です。
東京、大阪等都是世界大城市。
○閲覧室には新聞や雑誌などがある。
閱覽室里有報(bào)紙和雜志等。
○若いうちは酒や煙草なんぞ飲まないほうがいい。
年輕的時(shí)候,最好不要飲酒、吸煙什么的。
○僕は絵や音楽なんかにあまり興味がない。
我對繪畫和音樂等不太有興趣。
3.列舉某一事物,表示“沒有什么了不起”這種輕視的語氣。謙遜地?cái)⑹鲎约旱氖虑?“什么的”、“這樣的”、“那樣的”
○私など出席しなくてもいいでしょう。
我這樣的人不參加也可以吧。
○こんなまずい料理などとても食べられません。
這種不好的菜,實(shí)在沒法吃。
○あなたに比べたら、私なんかまだ努力が足りません。
和你相比,我這樣的人還是努力不夠。
編輯推薦:日語學(xué)習(xí)方法 日語學(xué)習(xí)資料 留學(xué)咨詢
日本留學(xué): 適應(yīng)日本留學(xué)生活有訣竅
(責(zé)任編輯:)