公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
1. 表示并列。通常以「たり~たりする」「~たり???する」的形式來(lái)使用
○子供たちは飛んだり、跳ねたりしている。
孩子們又蹦又跳。
○見(jiàn)たり聞いたりしたことを作文に聞いてご覧なさい。
請(qǐng)把看到的、聽(tīng)到的事情寫(xiě)在作文里。
○先生は學(xué)生に本を読ませたり質(zhì)問(wèn)に答えさせたり、字を書(shū)かせたりします。
老師讓學(xué)生讀書(shū),回答問(wèn)題、寫(xiě)字。
2. 并列不同意思的兩個(gè)事項(xiàng),表示動(dòng)作、狀態(tài)的重復(fù)
○人間は、皆よろこんだり、悲しんだりして一生を終えるのだ。
人都是悲歡交加地結(jié)束一生。
○動(dòng)物園の熊は、檻の中を行ったり來(lái)たりしている。
動(dòng)物園的熊在籠子里走來(lái)走去。
3. 把一個(gè)動(dòng)作、作用作為一個(gè)例子舉出,言外暗示其他事物。
○噓をついたりなどしてはいけません。
不允許撒謊什么的。
○もし品物があまりよくなかったりしたら、買(mǎi)うのはやめます。
如果東西不太好的話(huà),就不買(mǎi)。
4. 把「~たり~たり」作為體言來(lái)使用
○田中さんは來(lái)たり、來(lái)なかったりで、きまりがない。
田中來(lái)不來(lái),還沒(méi)有定。
○紐が長(zhǎng)かったり、短かったりで、不揃いだ。
繩子有長(zhǎng)有短,參差不齊。
編輯推薦:日語(yǔ)學(xué)習(xí)方法 日語(yǔ)學(xué)習(xí)資料 留學(xué)咨詢(xún)
日本留學(xué): 適應(yīng)日本留學(xué)生活有訣竅
日語(yǔ)學(xué)習(xí):成為日語(yǔ)達(dá)人的十條原則
(責(zé)任編輯:)