1,表示動作或狀態(tài)的原因
一般認為で表示原因,但是用に表示原因和で不一樣,是專門用于引起心理的和生理的現象的動作之前,強調內在原因。
「余りの可笑しさに、思わず笑い出した?!?
“因為太可笑了,所以忍不住笑起來了?!?
「長い間の勉強に疲れた?!?
“由于長時間的學習而疲倦了?!?
「生活に困る。」
“生活很困難。”
2,特殊動詞的要求
有一些動詞,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暫住)”等,雖然都是行為動詞,但是其動作場所不用“で”而用“に”。(我估計還有一些動詞屬于這一類。)
「私は中國銀行に勤めています?!?
“我在中國銀行工作。”
「先生はウルムチに住んでいます?!?
“老師住在烏魯木齊?!?
「ペキンでは北京飯店に泊まりました?!?
“在北京,我住在北京飯店?!?
3,被動式動作的主體
在被動式的句子中,表示動作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。
「弟は兄に(動作主體)毆られた?!?
“弟弟被哥哥打了?!?
「私は子供に(動作主體)時計を壊された?!?
“我的表被孩子弄壞了?!?
「雨に(動作主體)降られて風邪を引いた?!?
“被雨淋了而感冒了?!?
4,使役態(tài)動作的主體
在使役態(tài)的他動詞句子中,表示動作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。(自動詞句子中 ,表示動作主體的詞語用“を”)
「先生は學生に本を読ませました。」
“老師讓學生讀書?!?
「この仕事は私にさせてください?!?
“這個工作請讓我作吧?!?
5,被役態(tài)的外界力量
在被役態(tài)句子中,表示外界強迫的力量用“に”。
「私は妻に病院へ行かされました。」
“我被妻子逼著去了醫(yī)院。”
「 私が飲みたいのではありません、飲まされたのです?!?
“不是我想喝的,是他們灌我的?!?
點擊進入>>> 2013年12月日語能力考試成績查詢入口
(責任編輯:中大編輯)