摘要:大家有沒有這樣的經歷,英語單詞同義詞看見無數個背了無數遍,到了寫作文的時候還是只會寫那一個?這是怎么肥四啊?!?。】纯聪旅孢@些用爛了的詞你是不是還在用,答應我,考研的時候換一個新的更高級的!
用爛詞之一:許多
一提到“許多”,無數童鞋的腦海中第一時間浮現了一個詞:many,我們可以用以下的高分詞匯替換。
替換詞NO.1:numerous
栗子:Scientific development meant the growth of numerous professions ancillary to medicine.
科技發(fā)展意味著許多醫(yī)學衍生職業(yè)的增長。
替換詞NO.2:a host of
栗子:The new e-books will include a host of Rough Guide titles.
新電子書將包括大量的簡明指南。
替換詞NO.3:a multitude of
栗子:There are a multitude of small quiet roads to cycle along.
有很多可以騎車的寧靜小路。
用爛詞之二:不同的
提到“不同的”,別跟小編說你沒想到"different"一詞。。。
替換詞NO.1:various
栗子:They've been living and working peacefully with members of various ethnic groups.
替換詞NO.2:a variety of
栗子:West Hampstead has a variety of good shops and supermarkets.
西漢普斯特德有各種各樣不錯的店鋪和超級市場。
替換詞NO.3:diverse
栗子:people from diverse cultures
不同文化背景的人
用爛詞之三:普遍的
說到“普遍的”,"common"一詞脫口而出!
替換詞NO.1:commonplace
栗子:Simpson's much vaunted discoveries are in fact commonplace in modern sociology.
辛普森的那些被大肆稱贊的發(fā)現在現代實際上都不足為奇。
替換詞NO.2:universal
栗子:He was probably right to intuit that it was universal.
他憑直覺認為它具有普遍性,也許他是正確的。
替換詞NO.3:pervasive
栗子:It is knowledge directed to the fundamental and pervasive concerns of existence.
它要回答的是人類生存的根本、普遍的問題。
說過了普遍性,我們來看看唯一性。
用爛詞之四:唯一的
說到“唯一”,非"only"莫屬,然而其實還有其他一些替換詞呢!
替換詞NO.1 solely
栗子:Remember, happiness doesn't depend upon who you are or what you have; it depends solely upon what you think.--Dale Carnegie
請記住,幸福不在于你是誰或者你擁有什么,而僅僅取決于你的心態(tài)!
替換詞NO.2 unique
栗子:Kauffman was a woman of unique talent and determination.
考夫曼是一個有著超群才智和決斷力的女子。
替換詞NO.3 merely
栗子:This merely strengthens our resolve to win the league.
這只會更加堅定我們贏得聯賽的決心。
用爛詞之五:貧窮的
嗯,貧窮就是poor,我們已經形成了使用習慣,然而,還有其他形容“貧窮的”詞匯。
替換詞NO.1 needy
栗子:Although he was poor, he was quite generous to his needy friends.
他雖窮, 但對貧苦的朋友很慷慨。
替換詞NO.2 impoverished
栗子:The rural people have been impoverished by a collapsing economy.
替換詞NO.3 in poverty
栗子:The poor man in poverty sleeps on the floor at the doorway.
那個貧困的可憐人睡在門口的地板上。
用爛詞匯之五:富裕的
說到富裕,許多人人文,基本就等同于"rich",但是富貴有很多種呢,不信你看!
替換詞NO.1 wealthy
栗子:It had once been the home of a wealthy nobleman.
這里曾是一個有錢貴族的宅邸。
替換詞NO.2 well-heeled
栗子:He'll probably wind up being very well - heeled.
他也許最終會發(fā)財.
替換詞NO.3 well-to-do
栗子:This is the part of town where the well-to-do live.
這地區(qū)住的全是鎮(zhèn)上的有錢人家。
用爛詞匯之六:新的
說到“新的”,一般都會想到"new",似乎替換詞蠻少的,其實還是有其他一些可替換詞的,比如:
替換詞NO.1 brand new
【例句】Net Electronic Map has become a brand-new way for showing the geographic information。
【翻譯】網上電子地圖已成為一種全新的地理信息展示方式。
替換詞NO.2 fresh
栗子:Fresh fruits and vegetables are important and so is bran.
新鮮的水果和蔬菜很重要,麥麩也是。
用爛詞之七:有益的
似乎已經形成了習慣,只要有關”有益的“英文詞匯,第一時間就把”helpful“用上。但其實還有一些看上去高大上一點的詞匯。
替換詞NO.1 favorable
栗子:Each nation suppressed news that was not favorable to it.
每個國家都扣留對它不利的消息。
替換詞NO.2 beneficial
It can be beneficial to share your feelings with someone you trust.
向自己信任的人傾訴感情是很有益處的。
替換詞NO.3 rewarding
It is a very rewarding exercise to work this out oneself.
獨自解決這個問題是一次受益匪淺的鍛煉。
用爛詞之八:重要的
不造大家六級作文第一句會不會這樣寫:With the development of ...,XX becomes more and more important.
替換詞NO.1 vital
栗子:Support from those closest to you is vital in these trying times.
在這些困難的時刻,最親近的人給予你的支持至關重要。
替換詞NO.2 crucial
栗子:Talent, hard work and sheer tenacity are all crucial to career success.
事業(yè)要成功,才能、勤奮和頑強的意志都至關重要。
替換詞NO.3 cardinal
栗子:Respect for life is a cardinal principle of English law。
尊重生命是英國法律最重要的原則。
用爛詞之九:優(yōu)秀的
說到"優(yōu)秀的",一般都習慣的脫口而出“good"
替換詞NO.1 excellent
栗子:Large overseas-based trusts are an excellent each way bet.
大型海外基金的投資前景非常好。
替換詞NO.2 outstanding
栗子:His citation says he showed outstanding and exemplary courage.
頒給他的嘉獎令稱他表現出非凡的勇氣,堪為表率。
替換詞NO.3 extraordinary
栗子:She was a woman with extraordinary vibrancy and extraordinary knowledge.
她是一位充滿活力、博學多識的女子。
用爛詞之十:有趣的
大家動不動就會說"interesting",但大家有考慮過"interesting"的背后意思嘛?
不過在書面上還是可以用的,只是可以盡量少用,可以換些更加真誠的“有趣”表達方法。
替換詞NO.1 amusing
栗子:He was witty, amusing and gifted with a sharp business brain.
他機智詼諧,具有敏銳的商業(yè)頭腦。
替換詞NO.2 entertaining
栗子:This is an entertaining yet thought-provoking film。
這部電影令人捧腹,卻又發(fā)人深省。
用爛詞之十一:有活力的
其實相比以上的一些詞,energetic也不能算多俗濫,只是,有時,在考場上還真想不到這么多。所以,以下的幾個詞先預備著吧!
替換詞NO.1 dynamic
栗子:The dynamic of the market demands constant change and adjustment.
市場要有活力,需要不斷地改變和調整。
替換詞NO.2 vigorous
栗子:He never ceased to chase after his dream in his vigorous youth.
在精力充沛的年輕時代他從未停止過追求自己的夢想。
替換詞NO.3 animated
栗子:His observations gave rise to an animated and lively discussion。
他的言論引起了一場氣氛熱烈而活躍的討論。
用爛詞之十二:充足的
"aboundant"想必我們每個人在翻字典總能遇到,因為是A字打頭的開始幾個單詞嗎,熟悉度可見一斑。然而,除了它,還有其他詞也可表示“充足的”。
替換詞NO.1 ample
栗子:There'll be ample opportunity to relax, swim and soak up some sun.
將會有充足的機會去放松、游泳和曬太陽。
替換詞NO.2 plentiful
栗子:Best buys of the week are carrots, which are plentiful and cheap.
本星期買胡蘿卜最合算, 因為貨源充足,價格低廉.
替換詞NO.3 generous
栗子:No one is expecting a very generous pay increase this year。
沒有人指望今年會有大幅度的工資增長。
用爛詞之十三:勇敢的
說到“勇敢的”,"brave"一詞出鏡率較高
替換詞NO.1 courageous
栗子:It was a courageous decision, and one that everybody admired.
那是一個勇敢的決定,也是一個為所有人贊賞的決定。
替換詞NO.2 bold
栗子:He believes that students should be encouraged to experiment with bold ideas.
他認為應該鼓勵學生們將大膽的觀念付諸試驗。
替換詞NO.3 fearless
栗子:Newborn calves are not afraid of tigers. -- Young people are fearless.
初生牛犢不怕虎。
用爛詞之十四:合理的
說到“合理的”,自動關聯到"reasonable"
替換詞NO.1 sound
栗子:She gave me some very sound advice。
她給了我一些非常合理的建議。
替換詞NO.2 rational
栗子:Your choice was perfectly rational under the circumstances.
在那種情況下,你的選擇是相當合理的。
替換詞NO.3 sensible
栗子:That sounds very sensible to me.
我覺得這很合理。
用爛詞之十五:著名的
“著名的”一詞用處真的很廣,人用著名的,物用著名的,于是"famous"隨處可見
替換詞NO.1 renowned
栗子:The British are renowned as a nation of dog lovers.
英國人以愛犬而聞名。
替換詞NO.2 notable
栗子:She became quite a notable director in the thirties and forties.
她在三四十年代成了一位名導演。
(責任編輯:liushengbao)