公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
English-Chinese translation
1. We know that you have a high opinion of the kind of learning taught in your colleges, and that the costs of living of our young men, while with you, would be very expensive to you.
2. But you must know that different nations have different ways of looking at things, and you will therefore not be offended if our ideas of this kind of education happen not to be the same as yours.
3. We are, however, not the less obliged by your kind offer, though we refuse to accept it; and, to show our grateful sense of it, if the gentlemen of Virginia will send us a dozen of their sons, we will take care of their education, teach them in all we know , and make men of them.
1、我們知道你們很看重你們?cè)诖髮W(xué)里面教育的學(xué)習(xí)方法,而且我們的年輕人與你們生活的花費(fèi)即使對(duì)于你們來(lái)說(shuō)也不便宜。
2、但是你們也要明白不同的民族看待事物有不同的方法,所以如果剛好我們的看法與你們的不一樣的話,你們也不應(yīng)覺(jué)的被冒犯了。
3、當(dāng)然,對(duì)于你們的盛情我們沒(méi)有被逼迫的感覺(jué),盡管我們拒絕接受。而且,為了表示我們的感謝,如果維吉利亞洲的紳士們?cè)敢馀蓙?lái)一些他們的子弟的話,我們會(huì)盡全力教育他們,并把他們培養(yǎng)成為真正的男人。
Relevant link
2012公共英語(yǔ)四級(jí)考試每日一練(8月10日)
(責(zé)任編輯:中大編輯)