公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
Anne: I bet they do a good job of helping you slam-dunk.
Mike: With these, I can almost touch the rim.
Anne: You don't look like you play a lot of basketball, though.
Mike: Basketball is a state of mind, not just a sport.
Anne: But if you can't play, what's the use of buying the shoes?
Mike: I like Jordan. I even named myself after him.
Anne: Well, I guess you just can't help wanting “to be like Mike.”
正確答案:
參考答案:
安:我猜這雙鞋對(duì)灌籃很有幫助。
麥克:有了這雙鞋,我?guī)缀蹩梢悦交@框了。
安:不過你看來不像常常打球。
麥克:籃球是一種心靈狀態(tài),并不只是運(yùn)動(dòng)而已。
安:不過如果你不會(huì)打球,買這些鞋有什么用處?
麥克:我喜歡喬丹。我甚至還以他為名。
安:呃,我猜你就是忍不住想成為‘麥克第二’吧。
重點(diǎn)解說
★ slam-dunk (v.) 灌籃
★ rim (n.) (籃球的)籃框,(圓形物的)邊緣
★ state of mind 心境
★ name after... 以…為名
★ can't help... 忍不住,無法克制
★ to be like Mike 想成為麥克第二。這句話是之前美國一個(gè)麥片廣告的廣告詞,跟小朋友說多吃麥片就可以長高長壯,長大后成為麥克喬丹第二
相關(guān)推薦:
(責(zé)任編輯:中大編輯)