漢字是形音義的統(tǒng)一體。
因?yàn)闈h字所記錄的是語(yǔ)素,而語(yǔ)素是音義的統(tǒng)一體,每個(gè)語(yǔ)素既有聲音又有意義,加上漢字的形體,所以漢字是形音義的統(tǒng)一體。一個(gè)漢字,它可能代表好幾個(gè)語(yǔ)素,可能表示好幾個(gè)音節(jié),但是獨(dú)立地看,每個(gè)漢字必定是表示一個(gè)音節(jié)的,必定是表示一個(gè)語(yǔ)素的,而且必定是有形的,所以漢字是形音義三位一體的,是形音義的統(tǒng)一體,三者之間密不可分。這一點(diǎn)與音素文字和音節(jié)文字是很不相同的,例如英文的字母a、b、c、d、e等,日文的あ、い、う、え、お等,它們有形體,有自己的讀音,但是沒(méi)有意義,因此不是形音義的統(tǒng)一體,因?yàn)樗鼈冇涗浀氖钦Z(yǔ)言中的音素、音節(jié),沒(méi)有獨(dú)立地和語(yǔ)素對(duì)應(yīng),因此單獨(dú)看都是沒(méi)有意義的。
正因?yàn)闈h字的這個(gè)特點(diǎn),所以我們初學(xué)漢字有一定困難,但是如果學(xué)習(xí)了一定數(shù)量的漢字以后,進(jìn)而學(xué)習(xí)詞就不困難了,例如我們學(xué)習(xí)了“電”字,可以和別的有意義的漢字組成“電話(huà)、電燈、電線(xiàn)、電視、電影、電流、電機(jī)、電表、電動(dòng)”,而對(duì)這些個(gè)新詞,我們基本上不用重新學(xué)習(xí)記憶,很容易理解掌握,因?yàn)槲覀儗W(xué)會(huì)了一個(gè)一個(gè)的漢字,實(shí)際上就等于學(xué)會(huì)了一個(gè)一個(gè)的構(gòu)成詞的語(yǔ)素,掌握了這些構(gòu)詞成分的形、音、義,再來(lái)學(xué)習(xí)理解這些個(gè)詞語(yǔ),自然就非常容易了。反觀音素文字,人們?cè)趯W(xué)習(xí)字的時(shí)候非常容易,比如像英文,只有26個(gè)字母,幾節(jié)課就可以學(xué)會(huì),日文有50音圖,初學(xué)也很容易,但到了學(xué)習(xí)詞的階段,就比較困難了,因?yàn)槊總€(gè)詞都有不同的拼寫(xiě)形體,記憶起來(lái)也并非易事。
漢字有較強(qiáng)超時(shí)空性。
漢字的超時(shí)空性,可以從兩個(gè)方面來(lái)認(rèn)識(shí):一是古今一致性比較強(qiáng),二是具有溝通方言的特殊作用。漢字的超時(shí)代性,就是古今可通,上千年前的文獻(xiàn)中的漢字,今天我們照樣認(rèn)識(shí),其中看不懂的,不是漢字本身,而是古今語(yǔ)素意義的變化。雖然漢字已經(jīng)有數(shù)千年的歷史,但是由于古今漢字結(jié)構(gòu)方式、結(jié)構(gòu)體系在本質(zhì)上是一致的,同語(yǔ)言中的基本單位的對(duì)應(yīng)關(guān)系相同,即都是記錄語(yǔ)素(在古代同時(shí)又是詞),沒(méi)有發(fā)生本質(zhì)的變化,所以就具有了通貫古今的特殊作用了。比如我國(guó)歷史上宋、元、明、清時(shí)代的小說(shuō),我們今天閱讀起來(lái)基本上沒(méi)有太大的困難,而同時(shí)代的用拼音文字記錄的文獻(xiàn),今天一般人就很難看懂了,只有專(zhuān)家才能看懂,因?yàn)槠匆粑淖忠S詞語(yǔ)讀音的變化調(diào)整自己的拼寫(xiě)(當(dāng)然不是絕對(duì)一致,比如英語(yǔ)單詞know中的k今天就不發(fā)音了,但拼寫(xiě)沒(méi)有調(diào)整)。
漢字的超空間的特性,就是具有特殊的溝通方言的作用。漢語(yǔ)方言復(fù)雜,有七大方言,如果細(xì)分,方言更多,而且各方言間的差別特別大??陬^上,不同方言區(qū)的人根本不能進(jìn)行交談,如果談話(huà),就好像是在同外國(guó)人說(shuō)話(huà),互相不知所云,除非用雙方共通的中介語(yǔ)(如普通話(huà)),否則就不能進(jìn)行溝通??墒菚?shū)面上用漢字筆談,就出現(xiàn)了非常奇妙的情況:無(wú)論你是上海人、廣東人,還是湖南人、福建人,互相之間毫無(wú)障礙。假如沒(méi)有漢字,不同方言間的交往怎樣進(jìn)行真是令人難以想象!當(dāng)然,漢字的這種溝通方言的作用,根本之處在于漢字記錄的是漢語(yǔ),雖然漢語(yǔ)方言眾多,但各個(gè)方言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)特點(diǎn)(詞的特點(diǎn)、句子的特點(diǎn))是一致的,語(yǔ)素意義差別小,不然,同樣也是看不懂的。用漢字記錄的日語(yǔ),雖然每個(gè)字都認(rèn)識(shí),但是卻不能看懂其內(nèi)容,有人夸張地說(shuō)學(xué)習(xí)日語(yǔ)的人往往是“笑著進(jìn)去,哭著出來(lái)”,就是這個(gè)道理,而學(xué)習(xí)漢語(yǔ)方言,是不會(huì)出現(xiàn)這種情況的。
從上面的分析可以看到,學(xué)習(xí)漢字,需要我們認(rèn)識(shí)漢字的超時(shí)空作用,也要注意到,漢字這個(gè)特點(diǎn)的根源還是漢語(yǔ)的語(yǔ)法、詞匯系統(tǒng)古今、方圓方面的共通性,漢字的這個(gè)溝通古今和溝通方言的作用,其實(shí)仍然是漢字基本上適應(yīng)漢語(yǔ)這個(gè)特點(diǎn)的反映。
(責(zé)任編輯:中大編輯)
近期直播
免費(fèi)章節(jié)課
課程推薦
自考
[Vip簽約通關(guān)班]
準(zhǔn)題庫(kù)自主練習(xí)校方服務(wù)
自考
[尊享考霸簽約班]
準(zhǔn)題庫(kù)自主練習(xí)校方服務(wù)
自考
[Vip簽約通關(guān)連續(xù)班]
準(zhǔn)題庫(kù)自主練習(xí)校方服務(wù)